李默没有给观众们多少的缓和时间。
新的翻译便出现了。
英文:ienvysi1encebecaeitbe1oud
直译:我羡慕沉默,因为我必须大声。
李默:动静有时,大音希声。
这一句的翻译,虽然依旧保持着高标准的风采。
但是,又不太一样。
因为前面那么多句台词的翻译,都没有这种充满国风味道的台词。
唯独这一句,就像是文言文句子一样。
让一些观众,都想起了被文言文“迫害”的痛苦感。
不过,也让观众们有些疑惑与惊讶。
这一句真的是翻译出来的吗?
而不是照搬某部古籍之中的句子?
但是转念一想,李默是一位拥有着渊博学识的人。
前两轮比赛,已经证明了这一点。
那么,在翻译台词的时候,翻译出类似于文言文的句子,不过分吧?
实际上,烬的台词翻译,基本都是文言文的格式。
或者藏了一些,文言文的词语等。
如果刚开始两句,观众们还会惊讶的话。
那到了后面,他们的情绪只会剩下“麻木”二字。
李默的最新一句翻译,也证明了这一点。
英文:astuakeupasprayofb1ood
直译:一套服装,化一点妆,一滴血。
李默:一身戏服,几点浓妆,一泼鲜血。
简短,精炼,但是十二个字,却组成了优美的残忍。
既有烬热爱舞台的部分,也有烬喜爱杀人的部分。
英文:lifehasnoangbutyourdeathsha11
直译:生命没有意义,但你的死亡相反。
李默:事物的精粹,总在他离去时方才显现。
越到后面,李默的感觉好像来了,翻译的度越快。
他几乎没有留给观众们震惊的机会,而是一接二,二接三的翻译出了新的句子。
【此刻,大美将临!】
【他们叫我疯子,艺术家都是疯子。】
【我是无声的歌者,无腿的舞者。】
【我为喝彩而生,你将为其呕心沥血!】
【生命无法承载意义,但是你的死亡,却可以!!】
一句接着一句优美的台词,砸在了观众们的面前。
请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。
我的青梅不可能是女配 温乔傅西琅 苏风风清扬 我得道飞升的前夫下凡了 在八零,笨蛋美人摆烂天天被夫训 晨曦之光,奉我为君 李律的最佳教授男友 声声慢2:此生不换 生死无惧的我愈战愈勇 被疯批前男友盯上了 穿越!小公主下山大闹皇宫 朱烨朱由检 揽流光/和离后前夫称帝了(重生) 李缺虞舒瑶 乔穗李淮 谢弥王耀祖 糖 囚养掌心雀 哥,快来,这儿有大货 晏姝谢敛
周欢穿越了。周欢只有一个小目标。好好活着,如果有可能,顺便成个神。如果运气再好一点的话,找个老婆,一起成个神。所以,现在最重要的一件事,为了安全,最好苟在史莱克ps单女主,张乐萱...
穿越斗气大陆,流云成为米特尔家族少主。他申请前往乌坦城历练,并顺利接管乌坦城米特尔拍卖场,成为雅妃的顶头上司。与此同时,流云觉醒了拍卖万倍返还系统,拍卖任何物品皆可获得随机返还。叮,二品丹药筑基丹拍卖成功,恭喜宿主触发万倍返还,获得六品丹药生生造化丹!叮,青莲地心火拍卖成功,恭喜宿主触发万倍返还,获得青莲圣焰!叮,萧炎戒指拍卖成功,恭喜宿主触发万倍返还,获得天阶高级功法九阳焚天功,远古丹帝传承,太阴神焱这也太变态了吧看着系统返还的东西,流云瞬间惊呆了!...
俞晴是个普通的网店店主,备足了货,牟足了劲,准备大干一场,却意外穿回了几十年前,成了刚没了丈夫的可怜弃妇孤女。aaaa 开局就是地狱模式,身无分文,举目无亲,还被泼妇污蔑成害死人的扫把星。aa...
空战什么的,应该是蔚蓝天空上的钢铁碰撞,各式战机在蓝天之中呼啸翻飞,在攻守转换间进行铁与血的碰撞,展示着单纯属于飞行员的浪漫。至少在王宇穿越到这个世界前,他想象中的空战就应该是这样的。但是喂!战机上那些被叫做战姬的机娘妹子究竟是几个意思啊?!你这绝对不是正经空战吧!集热血浪漫硬核幻想于一身的现代空战文。嗯反正你就当真的看。各位书友要是觉得战姬起舞于蓝天之上还不错的话请不要忘记向您QQ群和微博里的朋友推荐哦!...
夏清风遭遇海难流落荒岛,热带丛林危机密布,巨蟒野猪狼群剑齿虎面对这个波云诡谲的荒岛。生存下去难吗夏清风冷冷一笑。生存是一个问题吗爷可是开挂的男人,就让你们看看什么叫做豪横。...
张楚的文娱人生,从高考满分作文开始。他是悬疑推理大师,都市言情教主,盗墓探险鼻祖,现代文学接班人。华语文坛迎来救世主已有完本作品文艺大明星黄金牧场。更新稳定,人品保障,请放心收藏推...