>
………
我从最近的一排书架开始找,各种书目看得我眼睛直发花。
找了一层过后,我发现其中有不少名字和纸制看起来都很老的书。
但认真看过这些书后,我发现要么我看不懂,要么就是明显无关的哲学类书藉,甚至连外文的都有。
难道中帝也会讲外文?
突然,我想起涂云在NN大学中就是英语老师……
如果让当初NN大学那帮同学知道给教他们英语课的涂云老师,居然是一个中国神话中的妖帝,那画面……
第110章妖怪一词
再次翻找一番后,我还是没有找到什么有用的线索。
而且令我头痛的是,涂云归书不是按类来分,居然是按年代来分。
从不少书上还有最近翻阅的书签来看,我实在是不知道他是怎么记住这些不同类别的书都放在哪的。
最后,在一片至少是五十年前出版的书层中,我终于找到一本关于民俗传说的书。
抽出书本后,我向旁边的书名看了看,果然,又是别的不同类别的书。
找开手中的《民间妖怪传说整理》,翻过第一页,我从‘资料归整人’的名字中看到了一个令我吐血的名字。
资料归整人:韦兴业,李建国,王建国,何元思,涂云,吴苍渺……
涂……涂云?!
我翻过书的本背,发现这本书是1966年出版,也就是……50年前?!
我再看向出版单位……华夏XX中央X出版社,
虽然我不知道这个出版社,但看其中的前缀和‘中央’这两个字眼,再推算回那个年代,我也能猜出这个出版社不简单……
看着手中已然发黄的书籍,我除了感叹岁月的流逝外,还想到,50年前,涂云参加这本《民间妖怪传说整理》编书时,真不知道跟他一起编撰的同事知不知道他们身边就有一个真正的妖……如果他们知道了,那一幕,一定非常有趣吧。
继续翻开手中的《民间妖怪传说整理》,我发现这是一本文字加插图的书籍,在令我头痛的大片文言文下,幸好还有着白话文的翻译。
翻译者:涂云,吴苍渺……
看了几篇后,我从翻译中发现,翻译的人很用心,没有偷功减料,基本每一句古文都能找到对应的白话文翻译。
而且,翻译的用词也是力求通俗易懂,实在无法用白话文解释的地方,也有着特别标出的注释。
也多亏如此,我看懂了不少妖怪的传说。
请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。
追声与循途 我有霸总光环[穿书] 幽灵界 青梅屿 江封余火对丑眠[娱乐圈] 龙凤双宝:大佬爹地宠妻忙 欢迎来到贴贴至上的逃生游戏 织田干部是只鸽子精 六零年代嫁厨子 猎物哪里逃 嫁给渣男他小舅 陈情令之翩若惊鸿 信息素说我们不可能 流量小生他天天换人设 墨九爷的小娇妻 糖都给你吃 小两口儿(种田) 桥头楼上 鬼屋改运 梦穿异界,鬼马娇妻被宠上天
一场地震,让江山山原本衣食无忧的一家三口穿到了缺衣少食的年代。aaaa 左边是怀中嗷嗷待哺的儿子,右边是他们一家三口即将面临着黑户这个问题。aaaa 小两口同时望天,想破口大骂。aa...
妞妞。嗯你爱不爱爸爸爱有多爱很爱很爱是多爱啊像天空一样大的爱嗯在登临人生巅峰的时候,罗凯回到了重生前的那一刻。当他再次见到妞妞,才明白自己的归来,...
新元历2166年,我所在的十七区被评为联邦最差地区。居高不下的失业率。逐步飙升的失踪人口。天价悬赏犯层出不穷。人们说,执法者是这个星球上最危险的职业。而我,不幸成为了执法者。...
有人的地方就有江湖,有江湖的地方就有争斗,有争斗的地方就要分个一二三。头名状元,第二榜眼,老三探花。第一整天被人惦记,第二整天惦记第一,林轩表示,第三挺好的,不仅逍遥,没事还能探探花。...
一手医术,妙手回春。一身拳脚,盖世无双。看着坐在王振破烂自行车后座上的女神,坐在宝马里的洪志杰气的七窍生烟谁能告诉我这世界到底怎么了...
江湖人称她为珑爷,但她却绝非一个男人哦不对,她灵魂里住着一个男人明明可以靠颜值,她偏偏要靠才华。明明可以吃软饭,她偏偏要自己打拼。明明可以让别人保护,她却练成了全世界最强的女人,哦不应...